tiistai 6. marraskuuta 2012

Mike Pohjolan Sanaleikkikirjassa on kuvauksen mukaan palindromeja. Muistelinkin tätä kun lueskelin Juri Joensuun väitöskirjaa, että tuommoinen kirja olisi. Lisäksi verkosta löytyy Teemu Paavolaisen "Pitkä palindromi". Siinä on noin 50 000 merkkiä. Hauskaa muuten, ettei ranskankielinen Wikipedia tunne englanninkielisiä palindromiromaaneja. Ei niitä tunne kukaan muukaan.

2 kommenttia:

jaakko raiskinen kirjoitti...

Kerranpa kysäsin Pietarilaistutultani venäläisistä palindromeista, joista hän yhden mainitsi ja sen englanninsikin, mutten silloin jostain syytä kirjannut moista muistiin.
Tää tuttuni suhtautui vähätellen sanavääntelyyni todeten 'sen olleen Venäjällä muotia joskus 20-luvulla'.

Sami Liuhto kirjoitti...

Joo... sopii ns. kuvaan että 20-luvulla olis ollu, siellä oli sillon reipas meininki. Oli 30-luvullakin, poliittisesti kun ryhdyttiin avantgarderoimaan.